途切れるか続くか?「continually」と「continuously」の決定的な違い
「continually」と「continuously」。英語のメールや論文作成で、この2つの単語の使い分けに迷って手が止まってしまった経験はありませんか? 実は、この2つは「途切れがあるか、ないか」という一点さえ押さえ … 続きを読む
日常で迷いやすい言葉の使い分けからビジネス・敬語・外来語まで、言葉の微妙な違いを、分かりやすく丁寧に解説します。意味の差、使い方、ニュアンス、正しい場面での選び方をまとめて理解できるコンテンツが充実。迷った瞬間すぐに答えが見つかり、会話や文章表現がもっと正確で洗練されたものになります。
「continually」と「continuously」。英語のメールや論文作成で、この2つの単語の使い分けに迷って手が止まってしまった経験はありませんか? 実は、この2つは「途切れがあるか、ないか」という一点さえ押さえ … 続きを読む
「breath(ブレス)」と「bless(ブレス)」、カタカナで書くと全く同じこの二つの言葉、使い分けに迷ったことはありませんか? 実は、この二つは「息」か「祝福」かという意味の違いだけでなく、品詞も発音も全く異なる別物 … 続きを読む
「and」と「with」の使い分け、迷ったことはありませんか? どちらも「〜と」と訳せるため、なんとなく使ってしまいがちですが、実はこの二つの間には「対等か、そうでないか」という決定的な違いが存在します。 この記事を読め … 続きを読む
「それら全て」と言いたいとき、「All of them」と言うべきか、「All them」でいいのか、迷ったことはありませんか? あるいは、「All students」と「All of the students」はどう違 … 続きを読む
「garment」と「clothes」、どちらも「服」という意味ですが、この二つを混同して使うと、ビジネスの現場では「素人」だと思われてしまうかもしれません。 実は、日常会話で使うのは圧倒的に「clothes」ですが、プ … 続きを読む
「いつでも連絡してね」とメールを送るとき、「Contact me anytime.」と書くべきか、「Contact me any time.」とスペースを空けるべきか、迷ったことはありませんか? 実はこの2つの言葉、発音 … 続きを読む
「この国が好きだ」と英語で言いたいとき、あなたは「I love this country」と「I love this nation」、どちらを使いますか? 実はこれ、「土地としての国」を指すのか、「国民としての国」を指す … 続きを読む
「あなたを信じてるよ」と英語で伝えたいとき、「I believe you.」と言いますか?それとも「I believe in you.」と言いますか? 実はこの2つの言葉、日本語では同じ「信じる」と訳されますが、相手の「 … 続きを読む
「〜の間で」と言いたいとき、あなたは among と amongst のどちらを使いますか? 辞書で調べるとどちらも「〜の中で」「〜に囲まれて」と同じ意味が出てきますが、実はネイティブスピーカーが抱く印象や使われる地域に … 続きを読む
「明日の会議の準備はできた?」と英語で聞きたいとき、「prepare」と「ready」のどちらを使えばいいのか迷ったことはありませんか? 実はこの2つの言葉、日本語では同じ「準備」と訳されますが、「準備するプロセス(過程 … 続きを読む