「around」と「near」の違いとは?周辺一帯か距離的な近さか
「around」と「near」、どちらも「近く」と訳されることが多いですが、その空間的な捉え方には決定的な違いがあります。 実は、ある地点を取り囲むような「周辺一帯」を指すのがaround、ある地点からの「距離の近さ」を … 続きを読む
「around」と「near」、どちらも「近く」と訳されることが多いですが、その空間的な捉え方には決定的な違いがあります。 実は、ある地点を取り囲むような「周辺一帯」を指すのがaround、ある地点からの「距離の近さ」を … 続きを読む
「probably」と「maybe」の最大の違いは、実現する確率(確信度)の高さにあります。 どちらも日本語では「たぶん」と訳されることが多いですが、「probably」は「十中八九(80〜90%)」という高い確信を持つ … 続きを読む
「mummy」と「mommy」、どちらも「お母さん」や「ママ」を意味する愛らしい言葉ですが、実は使う地域によって明確に区別されています。 結論から言うと、イギリス英語圏では「mummy」、アメリカ英語圏では「mommy」 … 続きを読む
「アニエヨ」と「アニヨ」の最大の違いは、「~ではありません(否定)」と述べるか、単に「いいえ(No)」と返事をするかという点にあります。 どちらも日本語に訳すと「いいえ」や「違います」となる場面が多いため混同しやすいです … 続きを読む
韓国語で「〜に」と誰かに何かを渡したり伝えたりするとき、「에게(エゲ)」と「한테(ハンテ)」のどちらを使えばいいか迷ったことはありませんか? どちらも意味は同じですが、文章やフォーマルな場で使うのが「에게」、日常会話でカ … 続きを読む
「-지만(チマン)」と「-는데(ヌンデ)」の最大の違いは、前後の文章が「対立」しているか、「背景説明」をしているかという点。 どちらも日本語では「~けど」「~が」と訳されるため混同しやすいですが、「-지만」は「AですがB … 続きを読む
「ライフワーク」と「趣味」、どちらも人生を豊かにする大切な要素ですが、その向き合い方には決定的な違いがあります。 実は、一生をかけて成し遂げたい「使命」がライフワーク、余暇を使って楽しむ「娯楽」が趣味という、目的と覚悟の … 続きを読む
「Will you?」と「Can you?」の最大の違いは、相手の「意志」を聞いているか、「能力・可能性」を聞いているかという点。 どちらも「〜してくれませんか?」という依頼で使われますが、「Will you?」は「(や … 続きを読む
「tasty」と「delicious」、どちらも「美味しい」と訳される言葉ですが、その褒め言葉としての「熱量」には大きな違いがあります。 実は、風味が良くて美味しいのが「tasty」、最高に美味しくて感動するのが「del … 続きを読む
「stuff」と「thing」の最大の違いは、数えられるか、数えられないか(可算・不可算)という点にあります。 「stuff」は不可算名詞で「漠然とした物事の集まり」を指すのに対し、「thing」は可算名詞で「個別の物事 … 続きを読む