「マシソヨ」と「マシッソヨ」違いを理解!韓国語の「おいしい」表現
韓国料理を食べたときや、韓国ドラマを見ているとき、「マシソヨ!」や「マシッソヨ!」という言葉を耳にしたことはありませんか? どちらも「おいしい」という意味で使われているようですが、「どっちが正しいの?」「何か違いがあるの … 続きを読む
韓国料理を食べたときや、韓国ドラマを見ているとき、「マシソヨ!」や「マシッソヨ!」という言葉を耳にしたことはありませんか? どちらも「おいしい」という意味で使われているようですが、「どっちが正しいの?」「何か違いがあるの … 続きを読む
「このパーティー、オケージョンは何だっけ?」「フォーマルな服装で来てね」 ファッションやイベントの話で耳にする「オケージョン」と「フォーマル」。似たような場面で使われるので、混同してしまいがちですよね。 実はこの二つ、「 … 続きを読む
「レジュメ」と「アジェンダ」、会議や打ち合わせでよく耳にする言葉ですよね。 でも、その違いを正確に説明できますか?実は、この二つを混同していると、会議の場で恥ずかしい思いをしてしまうかもしれません。 この記事を読めば、「 … 続きを読む
「オーソドックス」と「スタンダード」、どちらも「普通」や「一般的」といったニュアンスで使われることがありますが、その使い分けに迷った経験はありませんか?似ているようで、実は核心的な意味合いが異なります。 この記事を読めば … 続きを読む
韓国ドラマや映画を見ていると、出てくる「お母さん」を指す言葉としての「オモニ」と「オンマ」。 どっちを使えばいいんだろう?と疑問に思ったことはありませんか?実はこの二つの言葉、使う場面や相手によって使い分けるのが一般的な … 続きを読む
「ディスカッション」と「ディベート」、会議や学校の授業などでよく耳にする言葉ですよね。でも、この二つの違いを明確に説明できますか? 実は、目的や進め方が大きく異なるんです。 この記事を読めば、「ディスカッション」と「ディ … 続きを読む
「助言」と「アドバイス」、どちらを使えばいいか悩んだ経験はありませんか?似ているようで、実は微妙なニュアンスの違いがあるんですよね。 基本的には、相手との関係性や場面のフォーマルさで使い分けるのがポイントです。 この記事 … 続きを読む
「センシティブ」と「デリケート」、どちらも「繊細さ」を表す言葉ですが、そのニュアンスの違いに迷うことはありませんか? 実は、これらの言葉は対象や文脈によって使い分ける必要があり、間違えると意図が正しく伝わらないこともあり … 続きを読む
「issue」と「problem」、どちらも日本語では「問題」と訳されることが多く、使い分けに迷うことはありませんか? 実はこの二つの言葉、議論すべき「課題」なのか、解決すべき「困難」なのかというニュアンスの違いがあるん … 続きを読む