「relax」と「relux」の違い!英語として正しいのはどっち?
「relax」と「relux」の最も大きな違いは、「正しい英単語」か「日本で作られた造語(またはスペルミス)」かという点です。 なぜなら、英語の辞書に載っている「くつろぐ」という意味の言葉は「relax」だけであり、「r … 続きを読む
「relax」と「relux」の最も大きな違いは、「正しい英単語」か「日本で作られた造語(またはスペルミス)」かという点です。 なぜなら、英語の辞書に載っている「くつろぐ」という意味の言葉は「relax」だけであり、「r … 続きを読む
「rural」と「countryside」は、どちらも「田舎」に関連する言葉ですが、「品詞(形容詞か名詞か)」と「視点(客観か主観か)」に決定的な違いがあります。 なぜなら、「rural」は「田舎の~」という状態を説明す … 続きを読む
「phenomenon(フェノメノン)」と「phenomena(フェノメナ)」の最も大きな違いは、「単数形」か「複数形」かという点です。 なぜなら、phenomenonは「一つの現象」を指す単数形であり、それを複数形にし … 続きを読む
「nerves」と「nervous」は、どちらも「神経」や「緊張」に関連する言葉ですが、「名詞(モノ・状態)」か「形容詞(様子)」かという決定的な違いがあります。 なぜなら、「nerves」は「神経(の複数形)」や「緊張 … 続きを読む
「material(マテリアル)」と「ingredient(イングリディエント)」の最も大きな違いは、「加工後も原型や性質が残っている素材」か「混ぜ合わさって溶け込んでいる成分」かという点です。 なぜなら、materia … 続きを読む
「globe(グローブ)」と「earth(アース)」は、どちらも日本語では「地球」と訳されることがありますが、「形(球体)」に注目するか、「物質(大地・自然)」に注目するかという決定的な違いがあります。 なぜなら、「gl … 続きを読む
「flawless(フローレス)」と「perfect(パーフェクト)」の最も大きな違いは、「欠点(マイナス)がない」ことに注目するか、「理想(プラス)が揃っている」ことに注目するかという点です。 なぜなら、flawles … 続きを読む
「ジャンル」と「カテゴリー」は、どちらも「種類」や「分類」を意味する言葉ですが、「芸術的な様式」か「客観的な枠組み」かという点に決定的な違いがあります。 なぜなら、「ジャンル」はフランス語由来で、主に芸術やエンタメ作品の … 続きを読む
「ペインティング(Painting)」と「ドローイング(Drawing)」の最も大きな違いは、「面(色や絵具)で表現する」か「線(輪郭)で表現する」かという点です。 なぜなら、ペインティングは「Paint(塗る)」を語源 … 続きを読む
「ダイジェスト」と「ハイライト」は、どちらも長いコンテンツを短くまとめたものですが、「全体の流れを伝える」か「一番良いところだけを見せる」かという点に決定的な違いがあります。 なぜなら、ダイジェストは「要約」として全体像 … 続きを読む